Учебное пособие по переводу текстов общественно-политического содержания
|
Издатель | | МГИМО-Университет |
|
Содержание:
Литература, Архитектура и изобразительное искусство, Музыка, Театр, Драматический театр, Кукольный театр, Балет, Кино, Художественный кинематограф, Документальное кино, Анимационное кино, Цирк, Эстрада, Музеи, Библиография
Описание:
Данное учебное пособие предназначено для занятий по развитию навыков перевода текстов общественно-политического содержания. В него включены тексты информативного характера, предлагается комментарий по переводческим трудностям, а также упражнения, направленные на развитие навыков работы с текстом (правильное понимание содержания текста, умение свернуть информацию, правильно понять и перевести фрагменты, содержащие лексические и грамматические трудности). Пособие также включает в себя статьи для перевода из англоамериканских источников, российской прессы и официальных документов, список использованных тематических лексических средств. Работа, над развитием конкретных навыков перевода не является первоочередной целью пособия - соответствующие теоретические объяснения можно найти в уже существующих учебниках по переводу, ссылки на которые приводятся в переводческих комментариях к текстам. Основная цель пособия - расширить фоновые знания студентов в сфере...Похожие книги