Винни Пух и философия обыденного языка

Винни Пух и философия обыденного языка
Автор
 
Год
 
Страниц
 
320
ISBN
 
5778401094
Издатель
 
Аграф
Категория
 
Переводы. Другие издания

Содержание:

Как был сделан `Винни Пух` (Предисловие к третьему изданию), Введение в прагмасемантику `Винни Пуха`, Обоснование перевода, Winnie Пух, Дом в Медвежьем Углу, Комментарии

Описание:

Книга впервые вышла в 1994 году и сразу стала интеллектуальным бестселлером (2-е изд. - 1996 г.). В книге впервые осуществлен полный перевод двух повестей А.Милна о Винни Пухе. Переводчик и интерпретатор текста `Винни Пуха` - московский филолог и философ В.П.Руднев, автор книг `Морфология реальности: Исследование по философии текста` (1996), `Словарь русской культуры: Ключевые понятия и тексты` (1997, 1999). `Прочь от реальности: Исследования по философии текста. II` (2000). Книга представляет `Винни Пуха` как серьезное и глубокое, хотя от этого не менее смешное и забавное, произведение классического европейского модернизма 1920-х годов. Для анализа `Винни Пуха` применяются самые различные гуманитарные дисциплины: аналитическая философия, логическая семантика, теоретическая лингвистика и семиотика, теория речевых актов, семантика возможных миров, структурная поэтика, теория стиха, клиническая характерология, классический психоанализ и трансперсональная психология....

Похожие книги

Теория текстаТеория текста
Автор: Валгина Н.С.
Год: 2003
Всеобщая история. В четырех томахВсеобщая история. В четырех томах
Автор: Оскар Йегер
Год: 1900
Филологический анализ текстаФилологический анализ текста
Автор: Н. С. Болотнова
Год: 2007